
Yesterday, I started a review of Salford World War by Mike Scantlebury. It’s a solid book, but it has flaws, and I’m not sure if the flaws are with the novel… or me.
The first thing that frustrated me was the book title–if you live in England, you might know where Salford is. I figure Great Britain is about the size of Illinois, the American state where I grew up. I know… most of the towns, and can probably rattle off most of the Chicago suburbs. However, that doesn’t help anyone who doesn’t live in the UK. That being said, if I named a novel Downers Grove World War, that still doesn’t make any sense. The Battle of Salford might work, or the Fight for Salford, but it still doesn’t grab me. The Fight for All at the Salford Mall might intrigue me, but “mall” has a different connotation in American English (shopping center) than in British English (wide avenue).

The second issue I have is the way that Mr. Scantlebury does conversations. As mentioned previously, I like the main character (Melia), but when she talks to people, the author doesn’t use quotation marks. That makes it real difficult to know if she spoke or not. For example:
Melia wanted to smile at that, maybe laugh out loud. It was ridiculous! People were checked, and double checked.
“I’m only saying what I hear,” Terry said, and walked away, back into the throng of technicians.
Mike Scantlebury, Salford World War, Chapter 4, p. 38
It’s implied that Melia spoke to Terry, since he responded, but did she just think it? I don’t know! AAAAAAAGGGGGHHHHHH!!!
Now am a former history teacher–the conceit of the book is that since the assassination of Franz Ferdinand started WWI, then the assassination of a Chinese minister in Salford could start WWIII. Okay, I can buy that–I don’t need that repeated 3-4 times in the book. What I really needed Mr. Scantlebury to do is explain it clearly the first time. Then near the end, he starts throwing in tons of historical references for kicks… ugh.
When he finally gets to the minister arriving, things pick up, and all the whodunit changes to whodoesit, and that’s very enjoyable. So the book ends on a high note and Melia saves the day. Or does she? The love interest (Mickey) who keeps showing up in the book just long enough to torment Melia, then disappears again, does a serious amount of badassery near the end, which helped, but since Melia is our POV character, shouldn’t she have done it?
Since it’s a spy/mystery novel, there’s a lot of stuff happening that Melia doesn’t know about, and is trying to get to the bottom of. However, I’m left with the sneaking suspicion that we should have been following Mickey this whole time. It would have been more interesting. And perhaps that’s the most frustrating part of it. It wants to be a spy novel, but spy novels involve travelling to interesting locations, getting involved in action scenes, doing the cool stuff you can’t do. That rarely happens–it’s actually a mystery novel, where people die and the investigator is trying to figure out the answer. But since the stakes are so high, the author has to keep throwing in elements that… honestly don’t work for a mystery novel.
As much as I complain, I finished the novel, and it ended well. I’d give it a 3 out of 5. Good solid story with some serious flaws. It’s worth a read–try it for yourself!
What do you think? Have you stories you like but can’t get over the formatting, or the tone, or anything? Let me know in the comments below!